17 5月 2010

愛看的部落格~

我在網路上遊蕩時,最愛看的部落格之一就是天外飛來巴斯光年
文章很讚,不只文字流暢、有劇情起伏,還非常的妙趣橫生!
在偷偷關注該部落格一陣,發現格主(我不確定該叫啥耶?作者?)有擔任許多電影字幕譯者,真是太厲害了!
當下手刀跑去租了其中一片「舊愛喜歡你」(Ex)。晚上相邀我娘一塊觀賞!

部落格上流暢、生動又有趣的文字,變成電影翻譯時,為該片帶來更多的笑點!@ndy(或稱巴斯)把很多話語都在地化,在欣賞電影的同時,文化隔閡降低許多。強烈推薦各位都去看一下喔!(據說現在小七一片才一百塊,很划算的!)尤其是法官夫婦吵架部分,忍不住看了兩次....超好笑!

部落格最近的新文是他介紹好友的文章,有上、中、下,共三集,請千萬不要錯過。前面一點的文章中有一篇每個精子都神聖,裡面附他自己加上歌詞翻譯的一段youtube(來自電影脫線一籮筐),完全可以看出作者的翻譯功力!但警告各位,請不要在不能大笑的地方觀賞。(在實驗室看,忍笑很辛苦哩!)

經由部落格,肯定不會錯過他放在部落格旁邊的噗浪。(直接按他的名字就可以進入,不需要註冊!)巴斯總能找到各式各樣稀奇古怪的東西,每次去都有新驚喜,永遠不缺好笑、好玩的!有時轉貼的東西配上介紹詞,才是引爆笑點所在。下面把自認最好玩的貼上來,後面括弧把噗浪的連結也附上。
模仿電視購物頻道推銷男朋友@ndy噗浪)、傷感便條紙英國百貨公司的電視廣告(@ndy噗浪)與海尼根最新廣告等等。

我抄了些@ndy翻譯的電影名單,從義大利片到德語片真是範圍極廣,準備一一去找來看,真希望網路上也有所謂的譯者名單列,或翻譯著作一覽表,就不用擔心有漏網之魚啦!

沒有留言:

張貼留言

嘿!你好。你對於這篇文章有什麼想說呢?留言給我!
別忘了一併留下名字好嗎,謝謝。